Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

на сгради

  • 1 жилищен район с еднофамилни сгради

    individual dwelling zone
    individual dwelling zones

    Български-Angleščina политехнически речник > жилищен район с еднофамилни сгради

  • 2 жилищен район с многоетажни сгради

    collective dwelling zone
    collective dwelling zones

    Български-Angleščina политехнически речник > жилищен район с многоетажни сгради

  • 3 обща стена на две долепени сгради

    party wall
    party walls

    Български-Angleščina политехнически речник > обща стена на две долепени сгради

  • 4 отношение между разгъната етажна площ и площта на терена в комплекс от сгради

    арх., стр.
    floor space index
    арх., стр.
    floor space indexes

    Български-Angleščina политехнически речник > отношение между разгъната етажна площ и площта на терена в комплекс от сгради

  • 5 проектиране на жилищни сгради

    housing design
    housing designs

    Български-Angleščina политехнически речник > проектиране на жилищни сгради

  • 6 preceptory

    {pri'septəri}
    n ист. (земя/сгради на) монашеско братство на рицарите темплиери
    * * *
    {pri'septъri} n ист. (земя/сгради на) монашеско братство н
    * * *
    n ист. (земя/сгради на) монашеско братство на рицарите темплиери
    * * *
    preceptory[pri:´septəri] adj ист. монашеско братство на рицарите тамплиери; земя (имот) на такова братство.

    English-Bulgarian dictionary > preceptory

  • 7 бояджийство

    dyeing trade
    (на сгради) house-painting, (house) decoration
    * * *
    бояджѝйство,
    ср., само ед. dyeing trade; (на сгради) house-painting, (house) decoration.
    * * *
    dyeing; painting
    * * *
    1. (на сгради) house-painting, (house) decoration 2. dyeing trade

    Български-английски речник > бояджийство

  • 8 издигам

    1. raise
    (повдигам, качвам) lift (up); take/carry/draw/pull up
    (изправям) raise, set up
    издигам знаме hoist/raise a flag, run up a flag
    издигам лозунг raise/shout/launch a slogan
    издигам кандидатурата на някого nominate s.o., put forward s.o.'s candidature, put s.o. up (за for)
    издигам глас на протест lift up/raise a voice of protest
    2. (изграждам) build, erect, construct, raise
    (паметник) erect, put up, raise (на to)
    3. (подпомагам) raise, give a lift, help up
    издигам някого в живота help s.o. (rise) in life, promote s.o.'s advance in life, give s.o. a lift in the world
    4. rise (и прен.). ascend; go/come up
    (прославям се) rise to eminence
    издигат се нови сгради new buildings are going up
    издигам се нагоре (за самолет, птица) rise, mount, soar (up); sweep up
    издигам се в живота advance/rise in life; work o.'s way up
    издигам се от прост войник, издигам се от народа rise from the ranks
    издигам се като художник make o.'s mark as an artist
    издигам се в очите на хората rise in the esteem of the people
    5. (извишавам се) rise ( над above, over), tower (above), overtop ( над )
    скалите се издигат над реката the cliffs/rocks tower above the river, the rocks overtop the river
    издигам се на 1000 метра rise to an altitude of 1000 metres
    вълните се издигаха високо the waves were rolling high; it was a very rough sea
    * * *
    издѝгам,
    гл.
    1. raise; ( повдигам, качвам) lift (up); take/carry/draw/pull up; (с механизъм) hoist; ( изправям) raise, set up; ( извишавам) lift; \издигам глас на протест lift up/raise a voice of protest; \издигам знаме hoist/raise/fly a flag, run up a flag; \издигам кандидатурата на някого nominate s.o., put forward s.o.’s candidature, put s.o. up (за for); \издигам лозунг raise/shout/launch a slogan;
    2. ( изграждам) build, erect, construct, raise; ( паметник) erect, put up, raise (на to);
    3. ( подпомагам) raise, give a lift, help up; \издигам някого в живота help s.o. (rise) in life, promote s.o.’s advance in life, give s.o. a lift in the world;
    \издигам се 1. rise (и прен.), ascend; go/come up; ( израствам в йерархията) climb up the ladder; ( прославям се) rise to eminence; \издигам се в живота advance/rise in life, rise in the world; work o.’s way up, come up in the world; \издигам се в очите на хората rise in the esteem of the people; \издигам се като художник make o.’s mark as an artist; \издигам се на повърхността rise to the surface; \издигам се нагоре (за самолет, птица) rise, mount, soar (up); sweep up; \издигам се от прост войник, \издигам се от народа rise from the ranks; издигат се нови сгради new buildings are going up;
    2. ( извишавам се) rise ( над above, over), tower (above), overtop ( над -); вълните се издигаха високо the waves were rolling high; it was a very rough sea; \издигам се на 6000 метра rise to an altitude of 6000 metres.
    * * *
    edify; elevate; erect; exalt; heave; heighten; hoist; levitate; lift; raise: издигам a flag - издигам знаме; rear (се); upbear (поет.); uplift; upturn (очи и пр.)
    * * *
    1. (c механизьм) hoist 2. (авансирам в йерархията) climb up the ladder 3. (извишавам се) rise (над above, over), tower (above), overtop (над) 4. (извишавам) lift 5. (изграждам) build, erect, construct, raise 6. (изправям) raise, set up 7. (паметник) erect, put up, raise (на to) 8. (повдигам, качвам) lift (up);take/carry/draw/pull up 9. (подпомагам) raise, give a lift, help up 10. (прославям се) rise to eminence 11. 6 метра rise to an altitude of 12. 7 13. 8 metres 14. raise 15. rise (и прен.). ascend;go/come up 16. ИЗДИГАМ ce 17. ИЗДИГАМ глас на протест lift up/raise a voice of protest 18. ИЗДИГАМ знаме hoist/raise a flag, run up a flag 19. ИЗДИГАМ кандидатурата на някого nominate s.o., put forward s.o.'s candidature, put s.o. up (за for) 20. ИЗДИГАМ лозунг raise/shout/ launch a slogan 21. ИЗДИГАМ някого в живота help s.o. (rise) in life, promote s.o.'s advance in life, give s.o. a lift in the world 22. ИЗДИГАМ се в живота advance/rise in life;work o.'s way up 23. ИЗДИГАМ се в очите на хората rise in the esteem of the people 24. ИЗДИГАМ се като художник make o.'s mark as an artist 25. ИЗДИГАМ се на 26. ИЗДИГАМ се нагоре (за самолет, птица) rise, mount, soar (up);sweep up 27. ИЗДИГАМ се от прост войник, ИЗДИГАМ се от народа rise from the ranks 28. вълните се издигаха високо the waves were rolling high; it was a very rough sea 29. издигат се нови сгради new buildings are going up 30. скалите се издигат над реката the cliffs/ rocks tower above the river, the rocks overtop the river

    Български-английски речник > издигам

  • 9 комплекс

    1. complex
    2. жилищен комплекс a housing estate, blocks of flats
    комплекс от сгради compound
    * * *
    комплѐкс,
    м., -и, (два) комплѐкса 1. complex;
    2.: жилищен \комплекс housing estate, blocks of flats; \комплекс от сгради compound; курортен \комплекс resort complex; спортен \комплекс sports centre.
    * * *
    complex: a resort комплекс - курортен комплекс; housing estate - жилищен комплекс
    * * *
    1. complex 2. КОМПЛЕКС от сгради compound 3. жилищен КОМПЛЕКС а housing estate, blocks of flats 4. курортен КОМПЛЕКС a resort complex

    Български-английски речник > комплекс

  • 10 обществен

    social, of society; public
    обществен строй a social order, an order/a pattern of society
    общественнят ред the public peace
    обществен живот social/public life
    обществен имот, обществена собственост public property
    обществен продукт икон. gross national product
    обществен труд social labour
    обществен дълг a public duty; a social obligation
    обществен контрол public control
    обществен деец a public man/figure/worker
    местен обществен деец a community leader
    обществена личност a public personality
    обществена работа work for the community
    върша обществен а работа do work for the community
    обществена дейност civic activities
    обществена организация a social organization
    обществена застраховка a social security
    обществена сигурност public security
    обществена съвест public conscience
    обществена тайна an open secret
    обществено положение social standing/status, station/status in life, walk of/in life
    обществено мнение public/popular opinion
    обществен презрение/порицание public contempt/censure
    обществено начало a principle of public service
    обществено достояние public knowledge
    правя нещо обществено достояние make s.th. public
    обществено добруване/благополучие public welfare
    обществено съзнание/чувство public spirit (edness), civic sense
    с обществено съзнание/чувство public-spirited, socially conscious
    обществено хранене public catering
    заведение за обществено хранене catering establishment
    обществени бани/градини/заведения public baths/gardens/establishments
    обществени сгради public works
    обществени средства public funds
    обществени науки social sciences
    обществени столове communal refectories, canteens
    обществен и задължения social obligations
    обществени различия social contrasts/disparities
    хора с най-различни обществени положения people of all conditions
    * * *
    общѐствен,
    прил. social, of society; public; местен \обществен деец a community leader; на \обществени начала (за длъжност) unsalaried; \обществен деец a public man/figure/worker; \обществен дълг a public duty; a social obligation; \обществен имот, \обществена собственост public property; \обществен контрол public control; \обществен продукт икон. gross national product; \обществен строй a social order, an order/a pattern of society; \обществен труд social labour; \обществена дейност civil activities; \обществена застраховка a social security; \обществена работа work for the community; \обществена сигурност public security; \обществена съвест public conscience; \обществена тайна an open secret; \обществени науки social sciences; \обществени различия social contrasts/disparities; \обществени сгради public works; \обществени средства public funds; \обществени столове communal refectories, canteens; \обществени услуги public services; \общественият ред the public peace; \обществено достояние public knowledge; \обществено мнение public/popular opinion; \обществено начало a principle of public service; \обществено положение social standing/status, station/status in life, walk of/in life; \обществено строителство public works; \обществено съзнание/чувство public spirit(edness), civic sense; \обществено хранене catering establishment; правя нещо \обществено достояние make s.th. public; с \обществено съзнание/чувство public-spirited, socially conscious, community minded; хора с най-различни \обществени положения people of all conditions, people from all walks of life.
    * * *
    public: I use the обществен transport - Използвам обществения транспорт; common; communal
    * * *
    1. social, of society;public 2. ОБЩЕСТВЕН деец a public man/figure/ worker 3. ОБЩЕСТВЕН дълг a public duty;a social obligation 4. ОБЩЕСТВЕН живот social/ public life 5. ОБЩЕСТВЕН и задължения social obligations 6. ОБЩЕСТВЕН имот, ОБЩЕСТВЕНа собственост public property 7. ОБЩЕСТВЕН контрол public control 8. ОБЩЕСТВЕН презрение/порицание public contempt/censure 9. ОБЩЕСТВЕН продукт икон. gross national product 10. ОБЩЕСТВЕН строй a social order, an order/a pattern of society 11. ОБЩЕСТВЕН труд social labour 12. ОБЩЕСТВЕНa дейност civic activities 13. ОБЩЕСТВЕНa застраховка a social security 14. ОБЩЕСТВЕНa личност a public personality 15. ОБЩЕСТВЕНa организация a social organization 16. ОБЩЕСТВЕНa работа work for the community 17. ОБЩЕСТВЕНa сигурност public security 18. ОБЩЕСТВЕНa съвест public conscience 19. ОБЩЕСТВЕНa тайна an open secret 20. ОБЩЕСТВЕНo добруване/благополучие public welfare 21. ОБЩЕСТВЕНo достояние public knowledge 22. ОБЩЕСТВЕНo мнение public/popular opinion 23. ОБЩЕСТВЕНo начало a principle of public service 24. ОБЩЕСТВЕНo положение social standing/status, station/ status in life, walk of/in life 25. ОБЩЕСТВЕНo съзнание/чувство public spirit(edness), civic sense 26. ОБЩЕСТВЕНo хранене public catering 27. ОБЩЕСТВЕНи бани/градини/заведения public baths/gardens/establishments 28. ОБЩЕСТВЕНи науки social sciences 29. ОБЩЕСТВЕНи различия social contrasts/disparities 30. ОБЩЕСТВЕНи сгради public works 31. ОБЩЕСТВЕНи средства public funds 32. ОБЩЕСТВЕНи столове communal refectories, canteens 33. ОБЩЕСТВЕНнят ред the public peace 34. върша ОБЩЕСТВЕН а работа do work for the community 35. заведение за ОБЩЕСТВЕНо хранене catering establishment 36. местен ОБЩЕСТВЕН деец a community leader 37. на ОБЩЕСТВЕНи начала (за длъжност) unsalaried 38. правя нещо ОБЩЕСТВЕНо достояние make s.th. public 39. с ОБЩЕСТВЕНо съзнание/чувство public-spirited, socially conscious 40. хора с най-различни ОБЩЕСТВЕНи положения people of all conditions

    Български-английски речник > обществен

  • 11 прилепен

    (за сгради) contiguous, adjoining
    (залепен) stuck, glued (on)
    * * *
    прилепѐн,
    мин. страд. прич. (за сгради) contiguous, adjoining; ( залепен) stuck, glued (on).
    * * *
    1. (за сгради) contiguous, adjoining 2. (залепен) stuck, glued (on)

    Български-английски речник > прилепен

  • 12 стопански

    economic; business (attr.)
    стопански план an economic plan
    стопански деец a business executive
    стопански сгради farm buildings
    по стопански начин by using local resources and materials
    * * *
    стопа̀нски,
    прил., -а, -о, -и economic; business (attr.); на \стопанскиа сметка self-supporting, on a self-supporting basis; \стопанскии сгради farm buildings; \стопанскии субект economic operator.
    * * *
    economic ; economy {e`konxmi}; property
    * * *
    1. economic;business (attr.) 2. СТОПАНСКИ деец a business executive 3. СТОПАНСКИ план an economic plan 4. СТОПАНСКИ сгради farm buildings: пo СТОПАНСКИ начин by using local resources and materials 5. стопанска сметка вж. сметка

    Български-английски речник > стопански

  • 13 public works

    {'pʌblik,wə:ks}
    n pl обществени сгради
    * * *
    {'p^blik,wъ:ks} n pl обществени сгради.
    * * *
    n pl обществени сгради

    English-Bulgarian dictionary > public works

  • 14 данък

    tax, duty
    пряк/косвен данък direct/indirect tax
    данък върху общия доход income tax
    данък върху оборота a turnover tax
    данък върху свръхпечалбите excess profits tax
    данък върху луксозни предмети luxury tax
    данък наследство death-duty; legacy-duty
    данък сгради inhabited house duty
    данък върху превозните средства duty on vehicles
    прогресивен данък graded/graduated tax
    (за човек) exempt from taxation
    тежки данъци heavy taxation
    вземам данък от exact a tax from
    налагам данък impose/levy/assess a tax (на on)
    облагам с данък lay under taxation
    плащам данък на вж. ден
    * * *
    imposition ; tax {tEks}: direct данък - преки данъци; toll ; tribute
    * * *
    1. (за човек) exempt from taxation 2. (общински) rate 3. tax, duty 4. ДАНЪК върху луксозни предмети luxury tax 5. ДАНЪК върху оборота a turnover tax 6. ДАНЪК върху общия доход income tax 7. ДАНЪК върху превозните средства duty on vehicles 8. ДАНЪК върху свръхпечалбите excess profits tax 9. ДАНЪК наследство death-duty;legacy-duty 10. ДАНЪК сгради inhabited house duty 11. вземам ДАНЪК от exact a tax from 12. данъци и налози taxation 13. налагам ДАНЪК impose/levy/assess a tax (на on) 14. намалявам данъците reduce taxation 15. облагам с ДАНЪК lay under taxation 16. облагане с ДАНЪК taxation, taxing 17. освободен от ДАНЪК (за предмет) free of tax, tax free 18. остарели данъци tax-arrears 19. плащам ДАНЪК на вж. ден 20. поземлен ДАНЪК land-tax 21. прогресивен ДАНЪК graded/ graduated tax 22. пряк/косвен ДАНЪК direct/indirect tax 23. тежки данъци heavy taxation

    Български-английски речник > данък

  • 15 block

    Block m, Blöcke 1. блок, къс, парче (от камък, метал, дърво); пън; 2. Pl auch Blocks жилищен блок, блок от сгради; 3. Pl auch Blocks бележник, блок, кочан (квитанции); 4. Pl Blöcke (политически или икономически) блок; 5. Pl Blöcke (информационен) блок.
    * * *
    der 1. pl e блок (от дърво, камък, метал); 2. pl -s блок (от сгради); 3. р1 e и -s полит блок; 4. pl -s и e блок (от листове),

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > block

  • 16 land-grant

    {lændgra:nt}
    n държавна земя, дадена за строеж на пътища, обществени сгради и пр
    * * *
    {landgra:nt} n държавна земя, дадена за строеж на пътища,
    * * *
    n държавна земя, дадена за строеж на пътища, обществени сгради и пр

    English-Bulgarian dictionary > land-grant

  • 17 spider-man

    {'spaidəmən}
    n (pl-men) строител, работещ на високи сгради
    * * *
    {'spaidъmъn} n (pl -men) строител, работещ на високи сград
    * * *
    n (pl-men) строител, работещ на високи сгради

    English-Bulgarian dictionary > spider-man

  • 18 zubetonieren

    zú|betonieren sw.V. hb tr.V. застроявам (с панелни сгради, със сгради от бетон).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zubetonieren

  • 19 acroter

    acroter[ə´kroutə] n архит. акротерий (скулптурни орнаменти за украса на ъглите на фронтони на сгради).

    English-Bulgarian dictionary > acroter

  • 20 alleyway

    {'æliwei}
    вж. alley
    * * *
    {'aliwei} alley.
    * * *
    вж. alley
    * * *
    alleyway[´æli¸wei] n ам. тясна уличка между сгради.

    English-Bulgarian dictionary > alleyway

См. также в других словарях:

  • АЭРАЦИЯ ЗДАНИЙ — организованный естественный воздухообмен в помещениях, осуществляемый за счёт разности плотностей наружного и внутреннего воздуха и воздействия ветра на наружные ограждения здания (Болгарский язык; Български) аерация [естествено проветряване] на… …   Строительный словарь

  • АЭРОДИНАМИКА ЗДАНИЙ — научная дисциплина, которая изучает воздушные потоки, возникающие около зданий и внутри них под действием ветра и разности температур внутреннего и наружного воздуха, вентиляции и под влиянием производственных процессов (Болгарский язык;… …   Строительный словарь

  • ВОЗВЕДЕНИЕ ЗДАНИЙ (СООРУЖЕНИЙ) — комплекс строительных, монтажных и транспортных работ, результатом которых является здание или сооружение (Болгарский язык; Български) изграждане на сгради [на строителни съоръжения] (Чешский язык; Čeština) stavění (Немецкий язык; Deutsch)… …   Строительный словарь

  • ГРУППА ЖИЛЫХ ДОМОВ — комплекс жилых зданий и учреждений первичного общественного обслуживания, размещение которых лимитируется пешеходной доступностью радиус до 300 м (Болгарский язык; Български) трупа жилищни сгради (Чешский язык; Čeština) obytná skupina (Немецкий… …   Строительный словарь

  • ДОЛГОВЕЧНОСТЬ ЗДАНИИ И СООРУЖЕНИИ — предельный срок службы зданий и сооружений, в течение которого они сохраняют требуемые эксплуатационные качества (Болгарский язык; Български) трайност на сгради и съоръжения (Чешский язык; Čeština) životnost stavebního objektu (Немецкий язык;… …   Строительный словарь

  • ЗАВОД КРУПНОПАНЕЛЬНОГО ДОМОСТРОЕНИЯ — завод, производящий комплектно сборные элементы конструкции и крупнопанельного здания (Болгарский язык; Български) завод за едропанелни сгради (Чешский язык; Čeština) panelárna (Немецкий язык; Deutsch) Plattenwerk (Венгерский язык; Magyar)… …   Строительный словарь

  • ЗДАНИЯ ГРАЖДАНСКИЕ — общий термин для обозначения совокупности общественных и жилых зданий (Болгарский язык; Български) съвкупност от обществени ь жилищни сгради (Чешский язык; Čeština) obytné a občanské budovy (Немецкий язык; Deutsch) Gesellschaftsbau;… …   Строительный словарь

  • КАПИТАЛЬНОСТЬ ЗДАНИЙ, СООРУЖЕНИЙ — обобщённая характеристика степени надёжности зданий или сооружений (Болгарский язык; Български) капиталност на сгради, съоръжения (Чешский язык; Čeština) klasifikace objektů (Немецкий язык; Deutsch) Dauerhaftigkeit; Alterungsbeständigkeit;… …   Строительный словарь

  • КЛАССИФИКАЦИЯ ЗДАНИЙ, СООРУЖЕНИЙ — разделение зданий и сооружений на группы в зависимости от их назначения (Болгарский язык; Български) классификация на сгради и строителни съоръжения (Чешский язык; Čeština) klasifikace staveb (Немецкий язык; Deutsch) Gebäude und Bauwerksklas… …   Строительный словарь

  • МАНЕВРЕННОСТЬ ЗДАНИЙ ГРАДОСТРОИТЕЛЬНАЯ — возможные пределы градостроительной ориентации фасада здания по сторонам горизонта при условии обеспечения нормируемой инсоляции всех помещений (Болгарский язык; Български) градоустройствена маневреност на сгради (Чешский язык; Čeština)… …   Строительный словарь

  • НОМЕНКЛАТУРА ТИПОВ ЗДАНИЙ — систематизированный перечень названий типов зданий, применяемых в проектировании и строительстве (Болгарский язык; Български) номенклатура на типове сгради (Чешский язык; Čeština) typizační sborník stavebních objektů; sborník technických řešení… …   Строительный словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»